Chúa Nhật thứ 6 TN năm A
Bài đọc: St 4, 1-15. 25
Đáp ca: Tv 49, 1 và 8.
16bc-17. 20-21
Phúc âm: Mc 8, 11-13
Thứ Ba trong tuần 6 TN ngày 14 tháng 2
Bài đọc: St 6, 5-8; 7,
1-5.10
Đáp ca: Tv 28, 1a và 2.
3ac-4. 3b và 9b-10.
Phúc âm: Mc 8, 14-21
Thứ Tư trong tuần 6 TN ngày 15 tháng 2
Bài đọc: St 8, 6-13. 20-22
Đáp ca: Tv 115, 12-13.
14-15. 18-19
Phúc âm: Mc 8, 22-26
Thứ Năm trong tuần 6 TN ngày 16 tháng 2
Bài đọc: St 9, 1-13
Đáp ca: Tv 101, 16-18.
19-21. 29 và 22-23
Phúc âm: Mc 8, 27-33
Thứ Sáu trong tuần 6 TN ngày 17 tháng 2
Bài đọc: St 11, 1-9
Đáp ca: Tv 32, 10-11. 12-13.
14-15
Phúc âm: Mc 8, 34-39
Thứ Bảy trong tuần 6 TN ngày 18 tháng 2
Bài đọc: Dt 11, 1-7
Đáp ca: Tv 144, 2-3. 4-5. 10-11
Phúc âm: Mc 9, 1-12
Chúa Nhật thứ 7 TN năm A ngày 19 tháng 2
Bài đọc I: Lv 19,1-2. 17-18
Đáp ca: Tv 102, 1-2. 3-4. 8 và 10. 12-13.
Bài đọc II: 1 Cr 3, 16-23
HỌC HỎI KINH THÁNH
Chúa Nhật 7 TN năm A
Phúc âm: Mt 5, 38-48
38 "Anh em đã nghe Luật dạy rằng: Mắt đền mắt, răng đền răng. 39
Còn Thầy, Thầy bảo anh em: đừng chống cự người ác, trái lại, nếu bị ai vả má
bên phải, thì hãy giơ cả má bên trái nữa. 40 Nếu ai muốn kiện anh để lấy áo trong
của anh, thì hãy để cho nó lấy cả áo ngoài. 41 Nếu có người bắt anh đi một dặm,
thì hãy đi với người ấy hai dặm. 42 Ai xin, thì anh hãy cho; ai muốn vay mượn,
thì anh đừng ngoảnh mặt đi. 43 "Anh em đã nghe Luật dạy rằng: Hãy yêu đồng
loại và hãy ghét kẻ thù. 44 Còn Thầy, Thầy bảo anh em: hãy yêu kẻ thù và cầu
nguyện cho những kẻ ngược đãi anh em. 45 Như vậy, anh em mới được trở nên con
cái của Cha anh em, Ðấng ngự trên trời, vì Người cho mặt trời của Người mọc lên
soi sáng kẻ xấu cũng như người tốt, và cho mưa xuống trên người công chính cũng
như kẻ bất chính. 46 Vì nếu anh em yêu thương kẻ yêu thương mình, thì anh em
nào có công chi? Ngay cả những người thu thuế cũng chẳng làm như thế sao? 47 Nếu
anh em chỉ chào hỏi anh em mình thôi, thì anh em có làm gì lạ thường đâu? Ngay
cả người ngoại cũng chẳng làm như thế sao? 48 Vậy anh em hãy nên hoàn thiện,
như Cha anh em trên trời là Ðấng hoàn thiện.
(Bản dịch nhóm CGKPV)
Suy niệm
1. Qua giáo huấn của Người, Đức Giêsu giúp chúng ta nhìn vào đời sống
Kitô hữu giữa lòng xã hội. Như bất cứ ai, người Kitô hữu cũng có khi là đối tượng
của những bất công, của bạo động; họ bị xử thô bạo, hành hạ, đánh đập, bỏ tù, xử
bất công. Đức Giêsu đề nghị không phải là một cách thức xử sự mang tính tự vệ
hoặc chỉ là bất bạo động, nhưng còn là chấp nhận bị tước đoạt vô điều kiện.
2. Khi chịu xử bất công, người môn đệ Chúa Kitô vác thập giá cho những kẻ
đã chuẩn bị thập giá cho mình. Không phải là những hành vi thể lý là đáng kể,
nhưng là những động lực khiến người ta chấp nhận, không vì yếu đuối hoặc hèn
nhát, nhưng là để khỏi gây thiệt hại cho người anh em hư hỏng, lạc đường.
3. Đức Giêsu không đề nghị một trật tự mới cho các tương quan xã hội,
nhưng một nguyên tắc sống khổ chế có khả năng minh họa và giải thích trước thái
độ của Người đối với người Pharisêu và các kẻ bách hại Người nói chung.
4. Luật Tình yêu kẻ thù đảo lộn các cách xử sự theo quy ước của loài người. Thường yêu
thương là quan tâm đến những ai có cùng kiểu nhìn như mình, trình độ văn hóa
như mình, địa vị xã hội như mình. Sứ điệp Tin Mừng vượt quá các giới hạn ấy. Đức
ái Kitô giáo không “cào bằng” các con người, nhưng tỏ ra kính trọng họ, thậm
chí cả các giới hạn và khiếm khuyết của họ. Lòng nhân ái của Kitô hữu là thông
dự vào tình yêu của chính Thiên Chúa.
5. Từ ngữ “hoàn thiện” in vào trong lối hành xử của Kitô hữu một sức
năng động. “Hoàn thiện” là vượt qua mọi thiếu sót, như thế là không bao giờ thực
hiện được vĩnh viễn, nhưng cứ tiến tới mãi, và nếu mức độ là sự hoàn thiện của
Thiên Chúa, thì ta chẳng bao giờ đạt tới được mức thực hiện hoàn toàn. Nên hoàn
thiện như Chúa Cha, trong cụ thể, là bắt chước Đức Kitô trong thái độ quy phục
trọn vẹn, anh hùng, thánh ý Thiên Chúa, và trong sự tận tình sống cho anh chị
em.
(Lm PX Vũ Phan
Long, ofm)
Seventh Sunday in Ordinary Time –
Year A
Gospel: Mt 5:38-48
Jesus said to
his disciples: "You have heard
that it was said, An eye for an eye and
a tooth for a tooth. But I say to you,
offer no resistance to one who is evil. When someone
strikes you on your right cheek, turn the other one as
well. If anyone wants to go
to law with you over your tunic, hand over your cloak
as well. Should anyone press
you into service for one mile, go for two miles. Give to the one who asks of you,
and do not
turn your back on one who wants to borrow.
"You
have heard that it was said, You shall love your
neighbor and hate your enemy. But I say to you,
love your enemies and pray for those
who persecute you, that you may be
children of your heavenly Father, for he makes his sun
rise on the bad and the good, and causes rain to
fall on the just and the unjust. For if you love those
who love you, what recompense will you have? Do not the tax collectors do the same? And if you greet your brothers only, what is unusual about that? Do not the pagans do the same? So be perfect, just as your heavenly Father
is perfect."
(http://www.usccb.org)
Reflection
He would give someone the shirt off his back. She would go the extra
mile for anyone. They are off-the-wall generous. We often hear stories of
people who give of themselves way beyond expectation, who help another at personal
expense, who spend holidays feeding the hungry. We have so many ways of saying
and doing this gospel. Although we all know people who are takers rather than
giv- ers, who are stingy and selfish, who are minimalists when it comes to
relating to others, our first impulse is to believe in the goodness and
generosity of people. Although we don’t always do what Jesus says in this
gospel - turn from retaliation, give more than is asked, love beyond what is
easy - we do have a sense that what Jesus is asking of us is how we would want
the community in which we live to be characterized. In our treatment of one
another - even those who are our enemies - Jesus (as Moses in the first
reading) challenges us to go beyond what is expected, beyond what we might
think is reasonable or even achievable. We are to go beyond what is human to
what is divine: “Be holy” as God is holy (first reading), “be perfect” as God
is perfect (gospel). On our own, this is impossible! Only because of God’s love
for us expressed in the life of Jesus who teaches us rightly, is this possible.
Only when we experience God’s love for us first, is this possible. Jesus
commands us to keep the law in a radically different way. We are duty-bound as
“children of [the] heavenly Father” to do more than simply what is mandated. We
are to go beyond our natural expectation about keeping laws to embrace the
divine excess with which God treats us. Acting toward others as God acts toward
us transforms us to “be perfect” as God. This radical living of the law makes
divine blessings, grace, and holiness to be real, visible, and at hand for us.
To the point:
Jesus commands us to keep the law in a radically different way. We are
duty-bound as “children of [the] heavenly Father” to do more than simply what
is mandated. We are to go beyond our natural expectation about keeping laws to
embrace the divine excess with which God treats us. Acting toward others as God
acts toward us transforms us to “be perfect” as God. This radical living of the
law makes divine blessings, grace, and holiness to be real, visible, and at
hand for us.
(Source: Living Liturgy 2017)