Chúa Nhật thứ 4 Phục Sinh năm A
Bài đọc: Cv 11, 1-18
Đáp ca: Tv 41, 2. 3; 42, 3.
4
Phúc âm: Ga 10, 11-18
Thứ Ba trong tuần 4 PS ngày 9 tháng 5
Bài đọc: Cv 11, 19-26
Đáp ca: Tv 86, 1-3. 4-5. 6-7
Phúc âm: Ga 10, 22-30
Thứ Tư trong tuần 4 PS ngày 10 tháng 5
Bài đọc: Cv 12, 24 - 13, 5a
Đáp ca: Tv 66, 2-3. 5. 6 và
8
Phúc âm: Ga 12, 44-50
Thứ Năm trong tuần 4 PS ngày 11 tháng 5
Bài đọc: Cv 13, 13-25
Đáp ca: Tv 88, 2-3. 21- 22.
25 và 27
Phúc âm: Ga 13, 16-20
Thứ Sáu trong tuần 4 PS ngày 12 tháng 5
Bài đọc: Cv 13, 26-33
Đáp ca: Tv 2, 6-7. 8-9.
10-11
Phúc âm: Ga 14, 1-6
Thứ Bảy trong tuần 4 PS ngày 13 tháng 5
Bài đọc: Cv 13, 44-52
Đáp ca: Tv 97, 1. 2-3ab. 3cd-4
Phúc âm: Ga 14, 7-14
Bài đọc I: Cv 6, 1-7
Đáp ca: Tv 32, 1-2. 4-5. 18-19
Bài đọc II: 1 Pr 2, 4-9
HỌC HỎI KINH THÁNH
Chúa Nhật 5 Phục Sinh năm A
Phúc âm: Ga 14, 1-12
1 Anh em đừng xao xuyến! Hãy tin vào Thiên Chúa và tin vào Thầy. 2 Trong
nhà Cha của Thầy, có nhiều chỗ ở; nếu không, Thầy đã nói với anh em rồi, vì Thầy
đi dọn chỗ cho anh em. 3 Nếu Thầy đi dọn chỗ cho anh em, thì Thầy sẽ trở lại và
đem anh em về với Thầy, để Thầy ở đâu, anh em cũng ở đó. 4 Và Thầy đi đâu, thì
anh em biết đường rồi". 5 Ông Tôma nói với Ðức Giêsu: "Thưa Thầy,
chúng con không biết Thầy đi đâu, làm sao chúng con biết được đường?" 6 Ðức
Giêsu đáp: "Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến
với Chúa Cha mà không qua Thầy. 7 Nếu anh em biết Thầy, anh em cũng biết Cha của
Thầy. Ngay từ bây giờ, anh em biết Người và đã thấy Người". 8 Ông
Philípphê nói: "Thưa Thầy, xin tỏ cho chúng con thấy Chúa Cha, như thế là
chúng con mãn nguyện". 9 Ðức Giêsu trả lời: "Thầy ở với anh em bấy
lâu, thế mà anh Philípphê, anh chưa biết Thầy ư? Ai thấy Thầy là thấy Chúa Cha.
Sao anh lại nói: 'Xin tỏ cho chúng con thấy Chúa Cha'? 10 Anh không tin rằng Thầy
ở trong Chúa Cha và Chúa Cha ở trong Thầy sao? Các lời Thầy nói với anh em, Thầy
không tự mình nói ra. Nhưng Chúa Cha, Ðấng luôn ở trong Thầy, chính Người làm
những việc của mình. 11 Anh em hãy tin Thầy: Thầy ở trong Chúa Cha và Chúa Cha ở
trong Thầy; bằng không, thì hãy tin vì chính các việc kia vậy. 12 Thật, Thầy bảo
thật anh em, ai tin vào Thầy, thì người đó cũng sẽ làm được những việc Thầy
làm. Người đó còn làm những việc lớn lao hơn nữa, bởi vì Thầy đến cùng Chúa
Cha.
(Bản dịch nhóm CGKPV)
Suy niệm
1. Đức Giêsu là người thật, giống như chúng ta trong mọi sự, ngoại trừ tội
lỗi, lại đồng thời là hình ảnh của Thiên Chúa vô hình: Người thấm nhuần thực tại
thần linh sống động đến nỗi có một sự duy nhất và đồng nhất về hữu thể, về cuộc
hiện sinh, giữa Người và Chúa Cha. Người chính là sự mạc khải chính xác về Chúa
Cha nơi bản thân Người, nơi Lời Người, nơi hành động của Người. Người chính là
Chúa Cha đến với chúng ta cách hữu hình cụ thể để chúng ta được tiếp xúc cụ thể
với tình yêu của Thiên Chúa.
2. Đức Giêsu là Thiên Chúa mà lại nói về Thiên Chúa như là một Đấng khác
với Người. Đây chính là cốt lõi của mầu nhiệm Nhập Thể, mầu nhiệm Thiên Chúa đi
vào trong thời gian, trong không gian và trong các giới hạn của loài người. Con
Thiên Chúa, trong khi vẫn là Con Thiên Chúa, lại chấp nhận khép mình vào trong
các chiều kích của thực tại phàm nhân. Tiếp xúc với bản thân hữu hình của Đức
Giêsu thì dễ hơn là tiếp xúc với Thiên Chúa vô hình; nhưng điều tuyệt vời là
khi tiếp xúc với Con Thiên Chúa hữu hình, chúng ta lại được gặp Thiên Chúa vô
hình. Tin vào Chúa Con là có thể tin vào Chúa Cha. Tin vào Chúa Cha lại đưa đến
cho chúng ta sự bình an, sức mạnh, niềm vui.
3. Chúng ta đã được Chúa Cha ban cho Đức Giêsu. Do đó, Đức Giêsu luôn
quan tâm lo lắng chăm sóc cho chúng ta. Người muốn rằng Người ở đâu, chúng ta
cũng được ở đó. Người cầu nguyện và hành động để nhờ kết hợp với Người, chúng
ta được tham dự vào sự sống mà Chúa Cha trao ban. Đây là một thách đố cho đức
tin chúng ta, bởi vì chúng ta đang được tiếp cận với mầu nhiệm thâm sâu của
chính Thiên Chúa: lời lẽ con người không đủ khả năng diễn tả; chỉ nhờ chiêm ngưỡng,
chúng ta mới ngày càng hiểu rõ nội dung những lời Đức Giêsu nói ra như thể nghịch
lý.
4. “Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống” (Ga 14,6). Đức
Giêsu là con đường bởi vì Người là sự thật hoặc sự mạc khải về Chúa Cha, để khi
loài người biết Người, thì cũng biết Chúa Cha và khi loài người thấy Người là
thấy Chúa Cha. Đức Giêsu là con đường bởi vì Người là sự sống (do Người sống
trong Chúa Cha và Chúa Cha sống trong Người), Người là con kênh dẫn sự sống của
Chúa Cha đến với loài người.
(Lm PX Vũ Phan
Long, ofm)
Fifth Sunday of Easter – Year A
Gospel: Jn 14:1-12
Jesus said to
his disciples: "Do not let your
hearts be troubled. You have faith in
God; have faith also in me. In my Father's house
there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to
prepare a place for you? And if I go and
prepare a place for you, I will come back
again and take you to myself, so that where I am
you also may be. Where I am going you
know the way." Thomas said to him, "Master, we do not know where you are
going; how can we know the
way?" Jesus said to him, AI
am the way and the truth and the life. No one comes
to the Father except through me. If you know me, then
you will also know my Father. From now on you do
know him and have seen him." Philip said to him, "Master, show us the Father, and that
will be enough for us." Jesus said to him,
"Have I been with you for so long a time and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'? Do you not believe that I am in the Father
and the Father is in me? The words that I
speak to you I do not speak on my own. The Father
who dwells in me is doing his works. Believe me
that I am in the Father and the Father is in me, or else, believe because of the works
themselves. Amen, amen, I say to
you, whoever believes in
me will do the works that I do, and will do greater
ones than these, because I am going to
the Father."
(http://www.usccb.org)
Reflection
No GPS or road map can show us the way to the Father, the truth of all
that is, the Life that is offered. Only Jesus can. He is our “GPS”: God’s
Presence through the Spirit. Thomas and Philip completely miss Jesus’ point.
They are looking for a road map - they ask Jesus to show them the way. They
haven’t grasped what they have encountered all along: Jesus is “the way and the
truth and the life.” When asked “how can we know the way?” to the Father’s
house, Jesus does not provide us a road map. Instead Jesus’ answer is a
surprisingly personal one: “I am the way and the truth and the life.” Here
Jesus himself is equated with risen Life. Believing in Jesus and doing his
works is the way to the Father. We today must encounter and come to know Jesus in
our daily living, and by so identifying with him become for others “the way and
the truth and the life.”
Jesus’ claim to be “the way and the truth and the life” lays claims on
us: to have faith in him, to follow him to the Father, to do the works he does,
to be who he is - “the way and the truth and the life.” With the first
disciples we, too, struggle to understand these claims and the implications
they have for changing the way we live. Jesus makes clear that the only way to
eternal Life is through belief in him. It seems like such simple, clear
directions. Yet we spend our whole lives coming to the kind of believing that
truthfully shows us the way.
Jesus’ disclosure about himself requires, in turn, an equally personal
response from us: “have faith… in me.” Easter faith is more than creed; it is
expressed in a relationship with the risen One. The ongoing struggle to believe
more deeply is the ongoing struggle to come to know Jesus and become more like
him. This risen Jesus is not elusive; he is encountered in the “ministry of the
word,” in the breaking of bread, in taking care of the needs of others (see
first reading), in allowing God to act in us to build us into a “chosen and precious”
Body of Christ, in our announcing God’s praises (see second reading). The real
challenge of this gospel, then, is to expand our seeing and believing to
recognize the many, varied, and surprising ways Jesus comes to us. And to become
for others those ways.
Jesus says to Thomas, “I am the way and the truth and the life.” Jesus
is the way: he is the path to the Father. Jesus is the truth: he is the
revelation of who God is. Jesus is the life: he is risen Life for all those who
believe in him. Believing is “beliving” - surrendering ourselves to him in all
we are and in all we do. Through him and with him and in him we become “the way
and the truth and the life.”
To the point:
Jesus says to Thomas, “I am the way and the truth and the life.” Jesus
is the way: he is the path to the Father. Jesus is the truth: he is the revelation
of who God is. Jesus is the life: he is risen Life for all those who believe in
him. Believing is “be-living” - surrendering ourselves to him in all we are and
in all we do. Through him and with him and in him we become “the way and the
truth and the life.”
(Source: Living Liturgy 2017)