Bài đọc: 1 Pr 5, 1-4
Đáp ca: Tv 22, 1-3. 4. 5. 6
Phúc âm: Mt 16, 13-19
Thứ Ba trong tuần 2 mùa chay ngày 23 tháng 2
Bài đọc: Is 1, 10. 16-20
Đáp ca: Tv 49, 8-9. 16bc-17.
21 và 23
Phúc âm: Mt 23, 1-12
Thứ Tư trong tuần 2 mùa chay ngày 24 tháng 2
Bài đọc: Gr 18, 18-20
Đáp ca: Tv 30, 5-6. 14.
15-16
Phúc âm: Mt 20, 17-28
Thứ Năm trong tuần 2 mùa chay ngày 25 tháng 2
Bài đọc: Gr 17, 5-10
Đáp ca: Tv 1, 1-2. 3. 4 và 6
Phúc âm: Lc 16, 19-31
Thứ Sáu trong tuần 2 mùa chay ngày 26 tháng 2
Bài đọc: St 37, 3-4. 12-13a.
17b-28
Đáp ca: Tv 104, 16-17.
18-19. 20-21
Phúc âm: Mt 21, 33-43. 45-46
Bài đọc: Mk 7, 14-15. 18-20
Đáp ca: Tv 102, 1-2. 3-4. 9-10. 11-12
Phúc âm: Lc 15, 1-3. 11-32
Chúa Nhật thứ 3 mùa chay năm C ngày 28 tháng 2
Bài đọc I: Xh 3, 1-8a. 13-15
Đáp ca: Tv 102, 1-2. 3-4. 6-7. 8 và 11
Bài đọc II: 1 Cr 10, 1-6. 10-12
Phúc âm: Lc 13, 1-9
HỌC HỎI KINH THÁNH
Chúa Nhật thứ 3 mùa chay năm C
Phúc
âm: Lc 13, 1-9
1 Cùng lúc ấy, có mấy người đến kể lại cho Đức Giê-su nghe chuyện những
người Ga-li-lê bị tổng trấn Phi-la-tô giết, khiến máu đổ ra hòa lẫn với máu tế
vật họ đang dâng.2 Đức Giê-su đáp lại rằng: “Các ông tưởng mấy người
Ga-li-lê này phải chịu số phận đó vì họ tội lỗi hơn mọi người Ga-li-lê khác sao?3
Tôi nói cho các ông biết: không phải thế đâu; nhưng nếu các ông không sám hối,
thì các ông cũng sẽ chết hết như vậy.4 Cũng như mười tám người kia bị
tháp Si-lô-ác đổ xuống đè chết, các ông tưởng họ là những người mắc tội nặng
hơn tất cả mọi người ở thành Giê-ru-sa-lem sao?5 Tôi nói cho các ông
biết: không phải thế đâu; nhưng nếu các ông không chịu sám hối, thì các ông
cũng sẽ chết hết y như vậy.”
6 Rồi Đức Giê-su kể
dụ ngôn này: “Người kia có một cây vả trồng trong vườn nho mình. Bác ta ra cây
tìm trái mà không thấy,7 nên bảo người làm vườn: “Anh coi, đã ba năm
nay tôi ra cây vả này tìm trái, mà không thấy. Vậy anh chặt nó đi, để làm gì
cho hại đất ?”8 Nhưng người làm vườn đáp: ‘Thưa ông, xin cứ để nó lại
năm nay nữa. Tôi sẽ vun xới chung quanh, và bón phân cho nó.9 May ra
sang năm nó có trái, nếu không thì ông sẽ chặt nó đi.’”
(Bản dịch nhóm CGKPV)
Suy niệm
1. Giải thích các biến cố là một việc rất tế nhị, nhất là khi biến cố ấy
gây tai họa cho người khác chứ không phải cho chính ta. Đọc cho ra ý nghĩa các
“thời điểm” (= dấu chỉ thời đại) là việc phải làm trong tinh thần siêu nhiên,
dưới sự soi sáng của Chúa Thánh Thần, và với tinh thần Giáo Hội. Chỉ khi đó,
chúng ta mới hiểu được ý nghĩa của các “thời điểm” đó và chọn cho mình một lập
trường tương ứng, cũng như giúp người khác chọn lựa đúng đắn.
2. Có những người chủ trương rằng bạo lực là phương thế duy nhất để tái
lập công lý. Thật ra, sức mạnh chẳng bao giờ đưa lại điều tốt, chẳng bao giờ giải
quyết được các vấn đề; nó chỉ làm phát sinh những vấn đề mới nghiêm trọng hơn.
Đức Giêsu không muốn dính líu với những người cứ nguyền rủa chửi thề. Người
không vô cảm trước đau khổ hoặc các tai nạn hay nỗi bất hạnh, nhưng Người biết
rằng hận thù, giận dữ và trả thù chỉ làm cho các vấn đề thêm trầm trọng.
3. Có những Kitô hữu suy nghĩ như người Pharisêu, cho rằng may mắn và sức
khỏe là những phúc lành Thiên Chúa ban cho người tốt, còn đau khổ là một sự
nguyền rủa Ngài giáng xuống kẻ ác. Không phải thế! Quả thật, có điều xấu do con
người xấu gây ra, có những điều xấu xảy ra do sự thiếu quan tâm. Nhưng mưa
không thuận gió không hòa, hỏa hoạn, tai nạn, bệnh tật, là những điều ta không
được đổ cho Thiên Chúa. Chúng xảy ra vì thế giới chúng ta là như thế. Dù vậy,
không có điều gì xảy ra mà ở ngoài chương trình của Ngài. Không biến cố nào, tốt
hay xấu, tình cờ hay có kế hoạch, mà vuột khỏi tình yêu của Ngài. Ngài để cho
vũ trụ đi theo dòng sinh hoạt của nó, cho thiên nhiên vâng theo luật lệ của
chính nó. Ngài cho phép người ta tự do hành động và điều hành các vấn đề sao
cho ngay cả những chuyện xấu vẫn đưa đến một điều tốt.
4. Theo dụ ngôn Cây vả không trái, chúng ta hiểu rằng mình dường như vẫn
đang làm cho Chúa Cha (= chủ vườn nho) phải thất vọng, vì đã phí phạm bao nhiêu
ơn huệ cao quý Ngài ban cho. Và thời gian chúng ta còn đang có trước mắt chính
là một “thời gian gia hạn”. Người biết suy nghĩ thì biết cách tận dụng “thời
gian gia hạn” cho ích lợi, khi mà mình đã phung phí thời gian dài đã có trước
đây. Một sự phung phí như thế cũng rất có thể đã gây ảnh hưởng tiêu cực trên những
người khác.
5. Hôm nay chúng ta vẫn có một Đấng chuyển cầu có thế giá trước nhan
Chúa Cha, đó là Đức Giêsu. Người vẫn đang xin Chúa Cha ban thêm ơn cho chúng
ta, vẫn xin Chúa Cha “triển hạn” để chúng ta có thể sinh hoa quả xứng với tình
thương của Chúa Cha. Lẽ nào chúng ta có thể tiếp tục lạm dụng tình thương cao vời
đó mãi?
(Lm PX Vũ Phan
Long, ofm)
Third Sunday of Lent – Year C
Gospel: Lk 13:1-9
Some people
told Jesus about the Galileans whose blood Pilate
had mingled with the blood of their sacrifices. Jesus said to them in reply, “Do you think that because these Galileans
suffered in this way they were greater
sinners than all other Galileans? By no means! But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did! Or those eighteen people who were killed when the tower at Siloam fell on them - do
you think they were more guilty than everyone else
who lived in Jerusasem? By no means! But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!”
And he told
them this parable: “There once was a
person who had a fig tree planted in his orchard, and when he came in search of fruit on it but
found none, he said to the
gardener, ‘For three years now
I have come in search of fruit on this fig tree but have found none. So cut it down. Why should it exhaust the soil?’ He said to him in reply, ‘Sir, leave it for this year also, and I shall cultivate the ground around it
and fertilize it; it may bear fruit in
the future. If not you can cut it
down.’”
(http://usccb.org/bible/readings/022816-third-sunday-lent.cfm)
Reflection
Question: What are five verbs beginning with “re” that capture this
gospel’s challenge to us? Answer: repent, retry, reconcile, renew, restore. We
are to repent of our sinfulness; retry the cultivation God constantly does in
order for us to be fruitful in our daily living; reconcile with whomever and
whatever keeps us from growing; renew our resolve to avoid whatever might cut
us off from God; and restore any broken relationships hindering our receiving
the fullness of Life. Not to accept this challenge to personal transformation
is to choose to perish. What is obvious in these statements is that we choose
to perish or live. God gives us all we need and even more so that we bear
fruit. Lent is a reminder that we are prone to sinfulness, but that we are
given a chance over and over again to choose Life. Why would we choose to cut
ourselves off from God and each other and perish? This is our work of
repenting: that we turn from sinfulness toward God’s transforming mercy,
knowing full well this turning is our choice. This is our work of retrying:
that we never give up on God’s work of mercy, our God who takes what is almost
dead and coaxes it back to new life. This is our work of reconciling: to heal
the wounds that separate. This is our work of renewing: that we undertake the
necessary steps to rebuild our relationships with God and each other. This is
our work of restoring: that we allow God’s new Life so freely given to us to
redi- rect all our being to bear the good fruit of righteous living. In this
gospel, Jesus attacks a misconception his hearers held: tragic death - and
illness or other misfortunes - is not the result of sinning. Sinning is always
our own choice, not a consequence of some impersonal outside force. Jesus
issues a clear warning: sinfulness is not to be ignored - we must repent and
bear the good fruit of right living. If not, we will perish. We will die an
eternal death. The work of Lent is to choose the eternal Life God continuously
cultivates within us. Our encouragement is that God is ever patient, ever mer-
ciful. God never gives up on us.
To the point:
In this gospel, Jesus attacks a misconception his hearers held: tragic
death - and illness or other misfortunes - are not the result of sinning.
Nonetheless, he issues a clear warning: sinfulness is not to be ignored - we
must repent and bear the good fruit of right living. If not, we will perish. We
will die an eternal death. The work of Lent is to choose the eternal Life God
continuously cultivates within us.
(Source: Living Liturgy 2016)