The Nativity of the Lord - Year A



The Nativity of the Lord - Year A

December 25, 2016

 

Gospel: Jn 1:1-18

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things came to be through him, and without him nothing came to be. What came to be through him was life, and this life was the light of the human race; the light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. A man named John was sent from God. He came for testimony, to testify to the light, so that all might believe through him. He was not the light, but came to testify to the light. The true light, which enlightens everyone, was coming into the world. He was in the world, and the world came to be through him, but the world did not know him. He came to what was his own, but his own people did not accept him.

But to those who did accept him he gave power to become children of God, to those who believe in his name, who were born not by natural generation nor by human choice nor by a man’s decision but of God. And the Word became flesh and made his dwelling among us, and we saw his glory, the glory as of the Father’s only Son, full of grace and truth. John testified to him and cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘The one who is coming after me ranks ahead of me because he existed before me.’” From his fullness we have all received, grace in place of grace, because while the law was given through Moses, grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God. The only Son, God, who is at the Father’s side, has revealed him.

http://www.usccb.org

Reflection

The gift of God

It’s Christmas, and Christians everywhere are celebrating the birth of Jesus. The arrival of a baby is a very special time for a family. It is a gift of new life that usually means changes take place in the family. The birth of Jesus is particularly special because it is an immense gift from God to all of us. Imagine: God, while remaining God, became human. Born by a woman, he would grow up, live, eat, walk, and dress like other people of the time. He would feel hunger, thirst, sweat, pain, grief, and temptation, just as we do; he would even die a terrible death to save us from our sins. But he rose again to
make it possible for us also to rise so that we might live for ever with him in heaven. Jesus’ birth calls us to change. What changes will we make for him in our own lives?


After receiving Holy Communion, you can say this prayer silently to yourself. If you have not yet received your First Communion, you can still say this prayer because of your desire to receive Jesus.

Father, through Jesus, in communion with the whole Church, I thank you for coming into my heart. Grant, O merciful God, that just as the Savior of the world, born this day, is the author of divine generation for us, so he may be the giver even of immortality. Who lives and reigns for ever and ever.

Today…

Being generous as a family

Finally, you are going to meet the newborn king you have been waiting for these past
four weeks: Jesus Christ. You have certainly decided to go to church as a family. Many  people go to Mass on Christmas Eve. Suggest to your parents that you invite someone over for Christmas Eve dinner with you - someone who is lonely or isolated from others. Christmas is a perfect time to make room for those who do not have family.

Word Search

Christmas tree



Source: usccb.org -  Magnifikid - sermons4kids.comrclblectionary.com –usccb.org/bible/readings-audio.cfm

Chúa Nhật thứ 2 TN năm A




Chúa Nhật thứ 2 TN năm A

Thứ Hai trong tuần 2 TN ngày 16 tháng 1
Bài đọc: Dt 5, 1-10
Đáp ca: Tv 109, 1. 2. 3. 4.
Phúc âm: Mc 2, 18-22

Thứ Ba trong tuần 2 TN ngày 17 tháng 1
Bài đọc: Dt 6, 10-20
Đáp ca: Tv 110, 1-2. 4-5. 9 và 10c
Phúc âm: Mc 2, 23-28

Thứ Tư trong tuần 2 TN ngày 18 tháng 1
Bài đọc: Dt 7, 1-3. 15-17
Đáp ca: Tv 109, 1. 2. 3. 4
Phúc âm: Mc 3, 1-6

Thứ Năm trong tuần 2 TN ngày 19 tháng 1
Bài đọc: Dt 7, 25 - 8, 6
Đáp ca: Tv 39, 7-8a. 8b-9. 10. 17
Phúc âm: Mc 3, 7-12

Thứ Sáu trong tuần 2 TN ngày 20 tháng 1
Bài đọc: Dt 8, 6-13
Đáp ca: Tv 84, 8 và 10. 11-12. 13-14.
Phúc âm: Mc 3, 13-19

Thứ Bảy trong tuần 2 TN ngày 21 tháng 1
Bài đọc: Dt 9, 2-3, 11-14
Đáp ca: Tv 46, 2-3. 6-7. 8-9
Phúc âm: Mc 3, 20-21

Chúa Nhật 3 TN năm A ngày 22 tháng 1
Bài đọc I: Is 9, 1-4
Đáp ca: Tv 26, 1. 4. 13-14
Bài đọc II: 1 Cr 1, 10-13. 17
Phúc âm: Mt 4, 12-23

HỌC HỎI KINH THÁNH

Chúa Nhật 3 TN năm A

Phúc âm: Mt 4, 12-23

12 Khi Ðức Giêsu nghe tin ông Gioan đã bị nộp, Người lánh qua miền Galilê. 13 Rồi Người bỏ Nadarét, đến ở Caphácnaum, một thành ven biển hồ Galilê, thuộc địa hạt Dơvunlun và Náptali, 14 để ứng nghiệm lời ngôn sứ Isaia nói: 15 Này đất Dơvunlun, và đất Náptali, hỡi con đường ven biển, và vùng tả ngạn sông Giođan, hỡi Galilê, miền đất của dân ngoại! 16 Ðoàn dân đang ngồi trong cảnh tối tăm đã thấy một ánh sáng huy hoàng, những kẻ đang ngồi trong vùng bóng tối của tử thần nay được ánh sáng bừng lên chiếu rọi. 17 Từ lúc đó, Ðức Giêsu bắt đầu rao giảng và nói rằng: "Anh em hãy sám hối, vì Nước Trời đã đến gần". 18 Người đang đi dọc theo biển hồ Galilê, thì thấy hai anh em kia, là Simon, cũng gọi là Phêrô, và người anh là ông Anrê, đang quăng chài xuống biển, vì các ông làm nghề đánh cá. 19 Người bảo các ông: "Các anh hãy theo tôi, tôi sẽ làm cho các anh thành những kẻ lưới người như lưới cá". 20 lập tức hai ông bỏ chài lưới mà đi theo Người. 21 Ði một quảng nữa, Người thấy hai anh em khác con ông Dêbêđê, là ông Giacôbê và người em là ông Gioan. Hai ông này đang cùng với cha là ông Dêbêđê vá lưới ở trong thuyền. Người gọi các ông. 22 lập tức, các ông bỏ thuyền, bỏ cha lại mà theo Người. 23 Thế rồi Ðức Giêsu đi khắp miền Galilê, giảng dạy trong các hội đường của họ, rao giảng Tin Mừng Nước Trời, và chữa hết các bệnh hoạn tật nguyền của dân.

(Bản dịch nhóm CGKPV)

Suy niệm 

1. Vào ngày hôm nay, Đức Giêsu vẫn còn công bố sứ điệp về Nước Trời giữa lòng cộng đoàn cử hành Phụng vụ. Lời Người vẫn cấp bách như thuở nào: “Hãy hối cải, vì Nước Trời đã gần đến”. Thiên Chúa vẫn đang tìm cách hiển trị trong đời sống chúng ta một cách rõ nét hơn; Người có thể áp đảo chúng ta, nhưng Người không muốn, vì Người tôn trọng tự do của chúng ta. Do đó, chúng ta được mời gọi xét lại tâm hồn mình, bỏ đi những trở ngại khiến trái tim chúng ta không mở rộng ra được với các viễn tượng phổ quát của Thiên Chúa. Nếu chúng ta không loại bỏ được những trở ngại đó, là chúng ta như đang bị bệnh tật. Khi đó, chúng ta có thể xin với Đức  Giêsu và Người sẽ chữa chúng ta lành.

2. Các hoàn cảnh bên ngoài không phải chỉ là những bó buộc, nhưng thường cũng là những chỉ dẫn Thiên Chúa ban để chúng ta đi đúng đường lối của Người. Đức Giêsu đã chứng tỏ như thế. Các thánh cũng đã hiểu như thế, qua các cuộc mò mẫm tìm kiếm ý Chúa. Hôm nay, chúng ta được mời gọi lưu ý đến các hình thái này mà Thiên Chúa đang dùng để hướng dẫn chúng ta.

3. “Hãy hối cải!”. Loài người không được quay lưng lại với Thiên Chúa, rời xa Người và tìm hạnh phúc và ơn cứu độ ở chỗ khác. Hành động Thiên Chúa đến với loài người đòi buộc họ đáp trả bằng cách di chuyển về phía Thiên Chúa. Họ không thể được Người đến gặp và nhận được các phúc lành của Triều Đại Người, nếu họ quay về với những người khác. Ngay từ đầu, lời rao giảng của Đức Giêsu đã nêu bật hai đề tài chính này: Người nói rõ là chúng ta có thể chờ đợi gì nơi Nước Thiên Chúa và đồng thời, Người trình bày cho thấy đâu là các hình thái của sự hối cải chân thật. Cả hai yếu tố này được trình bày rõ ràng trong các Mối Phúc (5,3-12).

4. Đức Giêsu xuất hiện là đưa lại ánh sáng và niềm vui. Hôm nay, chúng ta có nhận ra Người vẫn đang hiện diện trong thế giới, giữa lòng cuộc sống chúng ta, để chúng ta tiếp tục đón nhận được niềm vui và ánh sáng? Đàng khác,  chúng ta đã được chọn để nối tiếp sứ mạng của Người. Chúng ta đang chu toàn sứ mạng đó thế nào?  Đức Kitô vẫn đang đến gặp chúng ta ngay giữa những sinh hoạt, những niềm vui và những nỗi phiền sầu của chúng ta, để mời gọi chúng ta đi theo Người. Có lẽ Người không lôi kéo chúng ta theo Người về mặt thể lý cho bằng về mặt thiêng liêng: chúng ta được thúc bách rời bỏ chính mình, bỏ tính ích kỷ, bỏ đi sự cứng cỏi, để sống với Người mỗi ngày trong sự từ bỏ và trong tình yêu.

5. “Hãy theo tôi”. Tiếng gọi của Đức Giêsu nhằm mời gọi các môn đệ đầu tiên cũng là một lời mời hoán cải liên tục. Chúng ta được mời gọi lấy một quyết định cương quyết đầu tiên, đôi khi là một đoạn tuyệt đau đớn nào đó, rồi ngày qua ngày, kiên trì bước theo giáo huấn của Người, chúng ta sẽ thực hiện những bước hối cải mới để càng trở nên môn đệ hơn.


(Lm PX Vũ Phan Long, ofm)

Third Sunday in Ordinary Time – Year A

Gospel: MT 4:12-23

When Jesus heard that John had been arrested, he withdrew to Galilee. He left Nazareth and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, that what had been said through Isaiah the prophet might be fulfilled: Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles, the people who sit in darkness have seen a great light, on those dwelling in a land overshadowed by death light has arisen. From that time on, Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

As he was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea; they were fishermen. He said to them, "Come after me, and I will make you fishers of men." At once they left their nets and followed him. He walked along from there and saw two other brothers, James, the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat, with their father Zebedee, mending their nets. He called them, and immediately they left their boat and their father and followed him. He went around all of Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and curing every disease and illness among the people.

(http://www.usccb.org)

Reflection

In many northern states, the dead of winter brings gray, dreary day upon gray, dreary day. When finally the clouds break and the sun shines forth in all its warmth and glory, people’s moods change. Cabin fever is dispelled by going out and enjoying the bright light and glistening freshness. Although the trees, grass, flower beds still seem dead, we ourselves feel we are at a turning point, even if for just one day. Sunlight encourages hope, anticipation, the end of seeming deadness. This gospel passage tells of a turning point in Jesus’ life, a turning point that lasts far longer than one day. “From that time on . . . the kingdom of heaven is at hand.” “From that time on” the fulfillment of Isaiah’s prophecy that “light has arisen” to dispel darkness is coming to completion. “From that time on” Jesus’ public ministry is set in motion. “From that time on” disciples are called. “From that time on” encounters with Jesus lead to changed lives. Then and now. From this time on… invitations to turning points that lead from darkness to light, from mundane tasks to announcing the Good News of salvation, from being deadearth bound to “the kingdom of heaven is at hand.” As Jesus begins his public ministry, Jesus calls fol- lowers by issuing the command to “Come after me.” The gospel suggests that following Jesus is our way to walk in the light which reveals the kingdom of heaven at hand. The kingdom of heaven is neither earthly realm nor distant place. The kingdom of heaven is present in our response to Jesus. It is our willing obedience to hear him call us, to leave everything, to follow him without counting the cost. The “kingdom of heaven is at hand” when we turn from darkness and not only walk in the Light, but become that light ourselves. The “kingdom of heaven is at hand” when we are hearers of Jesus’ call, proclaimers of his Good News, healers of ills, guardians of God’s truth, builders of virtue, fishers of people, teachers of mercy and forgiveness, prophets of new life. In all these ways we are light that dispels the grayness and dreariness of lives dead to Jesus’ Presence, lives shadowed by the darkness of uncertainty, lives limited by the closed-ness of a world devoid of light. We must be able to see the Light who is our Savior before we can be light for others. To see and embrace the Light is already following Jesus. So, one consequence of hearing Jesus’ call to leave all and follow him is the require- ment to turn from darkness so we can see the Light. By changing the behaviors that bring darkness, we are able to focus on the Light that then shines brightly enough for us to follow - becoming the light ourselves.

To the point:

This gospel passage tells of a turning point in Jesus’ life. “From that time on… the kingdom of heaven is at hand.” “From that time on” the fulfillment of Isaiah’s prophecy that “light has arisen” to dispel darkness is coming to completion. “From that time on” Jesus’ public ministry is set in motion. “From that time on” disciples are called. “From that time on” encounters with Jesus lead to changed lives. Then and now. From this time on…

(Source: Living Liturgy 2017)